Identify Out Of Books Від Боккаччо до Аполлінера

Title:Від Боккаччо до Аполлінера
Author:Микола Лукаш
Book Format:Hardcover
Book Edition:First Edition
Pages:Pages: 512 pages
Published:1990 by Дніпро
Categories:Poetry
Download Free Books Від Боккаччо до Аполлінера  Full Version
Від Боккаччо до Аполлінера Hardcover | Pages: 512 pages
Rating: 5 | 2 Users | 0 Reviews

Description During Books Від Боккаччо до Аполлінера

Проблема цілісного осмислення творчої спадщини Миколи Лукаша відчувається як насущна необхідність і обов’язкова умова повноцінного існування сучасної української культури. «В історії українського художнього перекладу Миколі Лукашеві належить місце особливе, виняткове. Вимовиш оці слова — перекладач, художній переклад,— і мимоволі на думку спадає Микола Лукаш, так, ніби в його імені самі ці терміни персоніфікувалися. Перекладач такого діапазону — рідкісне явище не лише в українській, а і в будь-якій іншій літературі»,— так висловився старший його товариш, найближчий побратим по перу Григорій Кочур.

Define Books To Від Боккаччо до Аполлінера


Rating Out Of Books Від Боккаччо до Аполлінера
Ratings: 5 From 2 Users | 0 Reviews

Criticism Out Of Books Від Боккаччо до Аполлінера


Mykola Lukash was the known Ukrainian literary translator, theorist and lexicographer. He knew more than 20 languages. Many literary works were successfully translated from the majority of these languages and introduced to the Ukrainian literature by him.The literary prize Ars Translationis has been instituted by "Vsesvit" since 1989 to commemorate Lukash. (https://www.goodreads.com/award/show/...Mykola Lukash was the known Ukrainian literary translator, theorist and lexicographer. He knew more than 20 languages. Many literary works were successfully translated from the majority of these languages and introduced to the Ukrainian literature by him.The literary prize Ars Translationis has been instituted by "Vsesvit" since 1989 to commemorate Lukash. (https://www.goodreads.com/award/show/...