Details Books In Favor Of ყოველმან ჩემმან მპოვნელმან

Original Title: ყოველმან ჩემმან მპოვნელმან ISBN13 9789994054145
Edition Language: Georgian URL http://parnasi.ge/?BookID=5520
Free Books Online ყოველმან ჩემმან მპოვნელმან
ყოველმან ჩემმან მპოვნელმან Hardcover | Pages: 496 pages
Rating: 4.74 | 353 Users | 11 Reviews

Commentary Supposing Books ყოველმან ჩემმან მპოვნელმან

ოთარ ჭილაძის ათტომეულის მეორე ტომი.

ყოველმან ჩემმან მპოვნელმან — ოთარ ჭილაძის რიგით მეორე ისტორიული რომანი მაგიური რეალიზმის ჟანრში. პირველად გამოიცა 1976 წელს და მაშინვე ბესტსელერი გახდა.

Declare Containing Books ყოველმან ჩემმან მპოვნელმან

Title:ყოველმან ჩემმან მპოვნელმან
Author:Otar Chiladze
Book Format:Hardcover
Book Edition:Deluxe Edition
Pages:Pages: 496 pages
Published:2011 by არეტე (first published January 1st 1976)
Categories:Historical. Georgian

Rating Containing Books ყოველმან ჩემმან მპოვნელმან
Ratings: 4.74 From 353 Users | 11 Reviews

Piece Containing Books ყოველმან ჩემმან მპოვნელმან
უდიდესი მწერალია ჭილაძე!

საქართველოს პანაშვიდზე ვიყავი.

a

One of the bestest books i have ever read

მგონი ამ წიგნით საბოლოოდ დავრწმუნდი რო მაგიური რეალიზმი თუ პესიმიზმი, მარადიული სევდა და გულისტკივილი საჩემო მგონი არაა... მაგიურიც რა არის აქ რო? ან გინდა რეალიზმი? საერთოდ ტყუილია, მაგრამ კარგი ხელით დაწერილი.

არ ვიცი, რამდენად უყვართ ჭილაძე საზღვარგარეთ ან რამდენად კარგად არის ნათარგმნი სხვადასხვა ენებზე, მაგრამ ჩემს ერთ მეგობარს ვეთანხმები და მეც მგონია, რომ ძალიან ცოდო იყო საქართველოში მწერლობისთვის. სხვაგან რომ ეცხოვრა და ეწერა, უფრო დიდ და უფრო განვითარებულ ქვეყანაში, მისი რომანები მსოფლიო კლასიკად და "სავალდებულო საკითხავ ლიტერატურად" იქნებოდა აღიარებული. თუმცაღა კიდევ ერთხელ რომ მოიტანა ვინმემ ის უცნაური სიამაყე, შენ საკუთარ ენაზე რომ მაგარ ტექსტს კითხულობ, მაგან ალბათ ჩემი მისი

Otar Chiladze (ოთარ ჭილაძე) was a Georgian writer who played a prominent role in the resurrection of the Georgian prose in the post-Stalin era. His novels characteristically fuse Sumerian and Hellenic mythology with the predicaments of a modern Georgian intellectual.Chiladze was born in Sighnaghi, a town in Kakheti, the easternmost province of then-Soviet Georgia. He graduated from the Tbilisiარ ვიცი, რამდენად უყვართ ჭილაძე საზღვარგარეთ ან რამდენად კარგად არის ნათარგმნი სხვადასხვა ენებზე, მაგრამ ჩემს ერთ მეგობარს ვეთანხმები და მეც მგონია, რომ ძალიან ცოდო იყო საქართველოში მწერლობისთვის. სხვაგან რომ ეცხოვრა და ეწერა, უფრო დიდ და უფრო განვითარებულ ქვეყანაში, მისი რომანები მსოფლიო კლასიკად და "სავალდებულო საკითხავ ლიტერატურად" იქნებოდა აღიარებული. თუმცაღა კიდევ ერთხელ რომ მოიტანა ვინმემ ის უცნაური სიამაყე, შენ საკუთარ ენაზე რომ მაგარ ტექსტს კითხულობ, მაგან ალბათ ჩემი მისი

Related Post: